菜单

『简书翻译专题』 | 第三至翻译大赛公告(古诗词类)

2018年9月12日 - 最新资讯

其三暨翻译大赛公告【古诗词类】

点击这里了解再多翻译专题的重复多精彩内容。

此出尖端科技的新式消息,有穿古今之世译著,有时尚前沿的信息快递,有强外语的读方式—沟通世界知识,搭建中西桥梁!

****接大家来翻译专题看看。。。****

翻资料:

中外国古典诗歌、经典。

参赛样稿:

朝代:魏晋
作者:左思
原文:
郁郁涧底松,离离山上苗。
因彼径寸茎,荫此百尺条。
世胄蹑高位,英俊沉下僚。
地势使之然,由来非一律朝向。
金张藉旧业,七叶片珥汉貂。
冯公岂不伟,白首不显现招。

翻译:简书昵称
译文:
繁荣的松树生长于山涧底,风中没有传摇摆在的秧苗生长在派上.
(由于生的山势高低不等,)凭它径寸之萌,却能挡盖百尺的松.
大公世家的后辈能上上青云获得权势,有才能的口可盖没当低级职位中.
马上是所处的地位不同而她们这么的,这种状况由来已久 并非一朝一夕造成的.
汉代金日磾和张安世二家就是靠了祖先的遗业,子孙七代举行了赛官.(珥汉貂:珥,插.汉代侍中官员的罪名上插貂鼠尾作装饰.)
汉文帝时之冯唐难道还无到底是独高大的红颜为?可即便因为出身微寒,白头发了遵循不叫用。

提示:上情就供大家参考,体裁不限量,大家发挥的空间充分怪哦。

专注:任何抄袭之稿子,都发或带来不可预估的高风险。

操作流程:
投稿标题前须注明「翻译专题 | 比赛」字样;
题目举例:「翻译专题 | 比赛」-《咏史·郁郁涧底松》
竞时:2016年10月8日-11月7日(为期一个月份)
参赛范围:简书全体注册用户,同时欢迎不注册用户注册与

比赛规则:
1.作品要也原本创翻译内容;
2.具有参赛稿件的译入稿不作体裁限制;
3.参赛稿件被须注明原题、作者,正式内容紧随其后;
4.设产生未尽事宜,请大家时刻关注该内容更新,不再另行通知。

奖项设置:

为圈定到简书翻译专题电子月刊的译员,将吸收额外奖励一客。

作将依据文章质量、阅读量、评论、喜欢数等指标综合评比,作弊无学,并可能都站关停账号。

(上述奖项不可再获得,现金统一打赏到简书钱包)

一般来说无正文。

相关文章

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注

网站地图xml地图